Закрыть

Выберите свой город

Закрыть

Малайзия: как живут там, где нас нет

Зачастую странствующими людьми движет желание открыть для себя новые места, познакомиться с народом, проживающим в разных уголках земли, узнать его обычаи, не похожие на те, к которым мы привыкли. Некоторые к путешествию относятся как к обновлению и способу восстановить силы. А для кого-то вояж – это развлечение.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Малайзия: как живут там, где нас нет

Сегодня мы расскажем о том, что руководило нашей героиней Татьяной Ивановой, которая три года назад отправилась в Малайзию в увлекательное путешествие, которое длится по сей день. Почему оно так затянулось?! Дело в том, что Таня ехала в новую страну на свидание с возлюбленным. Предвкушение предстоящей встречи добавило волнений. «До того как я увиделась с Магендраном (сегодня он мой муж), какое-то время не замечала красивых зданий и улочек новой страны, не обращала внимания на прохожих, потому что была полностью погружена в мысли о том, каким будет наше знакомство вживую (до этого мы общались только виртуально – с помощью Интернета). И вот мы наконец-то посмотрели друг на друга не через монитор. Я словно проснулась. Все вокруг ожило и заиграло разнообразными красками.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Чайные плантации на горе Камерун.

Первое впечатление – я попала в райский уголок, где никогда не бывает зимы и круглый год можно есть свежие овощи и фрукты, а люди все двенадцать месяцев носят легкую одежду.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Малайзия: как живут там, где нас нет

Малайзия – мульти-культурная страна. Здесь помимо этнического населения – малайцев, проживают еще индийцы и китайцы. Каждый из этих народов вносит в жизнь юго-восточной Азии свою культуру, традиции и обычаи, что делает страну интересной и многогранной. Вот уж поистине – единство в разнообразии».

За время, которое Таня уже провела в Малайзии, она много узнала о стране, обычаях и рассказывает о том, как живут там, где нас нет.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Маленький отель в горах.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Церковь в городе Мелака.

– Таня, в начале нашей беседы хочу спросить у тебя о людях, среди которых ты теперь живешь?

– Все очень приветливые, жизнерадостные и улыбчивые. А еще отзывчивые. Не оставят человека в беде. Вот, например, я не раз наблюдала, как по городу уверенно передвигаются слепые люди с тросточкой. А всё потому, что рядом идущий человек с удовольствием поможет незрячему пока им по пути, а дальше другой попутчик перехватит «эстафету».

Малайзия: как живут там, где нас нет

Скажу, что в Малайзии все любят поесть. Дома можно вообще не готовить, а питаться в уличных кафе и ресторанах и это выгодно. Здесь они на каждом углу. Причем на любой кошелек (цены очень приемлемые). Правда, важное отличие от Европы в том, что в Малайзии рестораном называется абсолютно любое место, где подают еду. Иногда эти пункты (для меня европейки) не соответствуют никаким санитарно-гигиеническим нормам, и увидеть там крысу – нередкое явление. Вообще, в Малайзии крыс очень много. И еще бросается в глаза то, что люди здесь едят руками или одновременно вилкой с ложкой (как вилка с ножом).

– Раз уж речь зашла о ресторанах и еде, расскажи, пожалуйста, об особенностях местной кухни и что больше всего по душе тебе?

– Вообще, кухня здесь такая же разнообразная, как и культура. Например, основное индийское блюдо – это карри (из курицы, баранины, рыбы, овощей). В ходу у индусов тосей (очень вкусные тоненькие блины на основе рисовой муки), чапати и ротичанай (вроде лепешек). Эти мучные изделия подаются с карри, которое идет в качестве подливки.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Малазийская кухня – это в основном морепродукты, рис и овощи. Кстати, индийские и малазийские блюда очень острые.

Больше всего мне понравилась китайская кухня. На мой взгляд, она очень похожа на славянскую. Можно попробовать что-то подобное на наши пельмени, разные виды супов, блюда из морепродуктов, свинину, приготовленную различными способами, овощи. Вообще, для китайской кухни очень свойственно смешивать в одном блюде сладкое, соленое и кислое. Но это вкусно… Например, мне очень нравится напиток смешам. В сок лайма с сахаром добавляется соленая сушеная слива, вода и все это подается со льдом. Из индийской кухни я полюбила карри. А малазийское блюдо – наси лемак. Это рис, сваренный в кокосовом молоке, половинка отварного яйца и анчоус в специально приготовленном остром соусе.

– Поскольку в Малайзии живет столько разных народов, то наверняка есть и удивительные праздники. Можешь рассказать о каких-нибудь? И скажи несколько слов о вашей свадьбе с Магендраном?

Малайзия: как живут там, где нас нет

Танец дракона.

– Самый шикарный праздник в Малайзии для меня – это китайский Новый год. Он празднуется в конце января – начале февраля (дата зависит от лунного цикла). В предпраздничные дни закупается огромное количество мандаринов и… пиротехники. Принято навещать друзей и родных, а детям дарить конвертики, в которые вложены деньги. Суммы, как правило, символические – от 1 до 10 долларов. Ну и, конечно же, в эти дни везде, как на улице, так и в больших торговых центрах и ресторанах, можно увидеть зрелищный танец дракона. Артисты надевают костюм дракона и под звуки барабанов танцуют.

Для индусов один из важнейших праздников – дипавали. По всей Малайзии развешивают плакаты «Happy Dipavaly», как у нас «С Рождеством и Новым годом». Этот праздник отмечается в сентябре и символизирует возвращение бога Рамы после 14-летнего изгнания. В это время бизнесмены закрывают книги старых счетов и начинают новые. Это символ перемен и отказ от плохого. Люди обмениваются поздравлениями и подарками.

Фестиваль Тайпусам – еще один красочный праздник. Он является одним из крупнейших событий в году для верующих индусов и славится своей восьмичасовой процессией, которая начинается в Куала-Лумпур (столица Малайзии) и достигает кульминации на вершине храма, расположенного в скале на окраине Куала-Лумпур. Более полутора миллионов религиозных паломников собираются у пещеры Бату.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Спящий Будда в пещере Бату.

Вообще, зрелище это не для слабонервных. Участники процессии впадают в транс, танцуя сумасшедший танец. И самое поразительное, что многие из них прокалывают себе кожу на спине, животе, руках крючками и спицами. Затем на эти крючки они подвешивают различный декор из павлиньих перьев, а иногда даже апельсины и предметы. Несмотря на то, что крючки вгоняются довольно глубоко, на теле нет никаких кровоподтеков. Я уверена, что эти жрецы, прежде чем подвергнуть себя такому пирсингу, явно чем-то расширяют свое сознание. И когда видишь это зрелище, понимаешь, что в здравом уме такой «подвиг» не совершишь.

Пару раз мне довелось побывать на свадьбе, в том числе, и на своей.

Малайзия: как живут там, где нас нет

Скажу сразу, что здесь мало общего с нашими традициями свадеб. Торжество намного проще и без особого гламура и пафоса. Сначала религиозный обряд (я на нем, к сожалению, не присутствовала), а затем гости (как правило, их очень много) просто ужинают. Еда подается шведским столом, и блюд всего лишь несколько, далеко не такое разнообразие, как на наших свадьбах. И никаких спиртных напитков. Затем гости дарят молодоженам деньги, говорят свои пожелания и разъезжаются по домам. И все… Свадьба состоялась.

***

Некоторые высказывания Татьяны о Малайзии, которые не опубликованы в номере газеты:

– Метро в Малайзии наземное и имеет несколько веток. А в некоторых вагонах нет машиниста… да, поезд едет сам. Видимо, там какая-то умная система установлена – объявляет станции, открывает-закрывает двери, приводит в движение поезд».

– Честно сказать, я была очень удивлена количеством транссексуалов и трансвеститов в Малайзии. Их очень много. Хоть в Куала-Лумпур есть специальный район, где они обычно собираются, но встретить их можно везде: в ночных клубах, магазинах, ресторанах, общественном транспорте, на улице.

– Также непривычно левостороннее движение, руль в автомобиле расположен справа.

– В Малайзии часто случаются сильные громы с молниями. Это потрясающее зрелище! Пять-семь молний одновременно могут застыть на горизонте на несколько секунд. И все это сопровождается раскатами грома, наводящими страх.

– Пожив в Малайзии, я ощутила, что жила одновременно в трех странах: Малайзии, Китае и Индии.

Подготовила Александра ШТАК

Заметили ошибку? Выделите текст, нажмите Ctrl+Enter и оставьте замечание!

Комментарий (Максимум 1000 символов)

Вопрос: 24 часа это - ?

Вы знаете что-то интересное или важное и готовы этим поделиться?
Обязательно свяжитесь с нами, это очень просто!

Выберите удобный способ для связи или напрямую отправьте сообщение в редакцию через форму на этой странице.

Govorim.by

vk.com/govorimby

Внимание! Новости рекламного характера публикуются по предварительной договорённости. Подробнее цены на размещение рекламы смотрите здесь

Хотите сэкономить 30% на изготовлении кухни или шкафа-купе?

Новости Жодино

Домой с серебром

Хотите узнать больше? Пожарный из Жодино Евгений Алексиевич завоевал на чемпионате мира по самбо и боевому самбо серебряную медаль 18

Куда сдать стеклобой?

Хотите узнать больше? С таким вопросом читатели не раз обращались к нам. А потому мы побывали в пунктах приема вторсырья, чтобы рассказать, куда же можно сдать ветошь, 23

Фотовыставка корреспондента ТАСС-БелТА открылась в Жодино

Хотите узнать больше? Валерий Алешкевич родился в Жодино, работал на БЕЛАЗе 35

«Сердец высокая волна»

Хотите узнать больше? 17 ноября 2017 года ГУ «Жодинский территориальный центр социального обслуживания населения» распахнул свои двери для гостей из соседнего города 28

100 лет Великой Октябрьской социалистической революции

Хотите узнать больше? Накануне 7 ноября в клубе ОАО «Кузнечный завод тяжелых штамповок» прошло торжественное собрание 46