Закрыть

Выберите свой город

Закрыть

Турецкий гамбит: отдых по турпутевке для брестчанки обернулся пребыванием за решеткой и депортацией

Турецкий гамбит: отдых по турпутевке для брестчанки обернулся пребыванием за решеткой и депортацией

Молодая жительница Бреста вылетела из Домодедово на отдых в Турцию. При прохождении паспортного контроля в аэропорту 20-летней белоруске предъявили претензии по поводу отсутствия у нее турецкой визы. Девушка выразила готовность ее купить, однако по непонятной для нее причине она была водворена в изолятор временного содержания и спустя шесть суток депортирована. 


«Плати за визу! Ты что, русского языка не понимаешь?»

Обо всех неприглядных обстоятельствах сложной ситуации, в которую попала Анна (имена главных действующих лиц изменены - прим. авт.), что ей довелось пережить, попав за решетку в чужой стране, корреспондент «БГ» узнала из первых уст.

- 14 июля я со своим парнем-москвичом полетела на отдых в Анталью по путевке, приобретенной в российской туристической компании, - начала свой долгий рассказ Анна. - При прохождении паспортного контроля у меня потребовали турецкую визу. У меня действительно ее не было. Во-первых, компания, продавшая нам путевки, не предупредила о необходимости ее приобретения. Во-вторых, я слышала, что для белорусов визу уже отменили. Решила уточнить это у турка, проводившего паспортный контроль. Он мне отвечать не стал, а тут же позвонил дежурному полицейскому и передал мне трубку. Тот сходу, ничего не объяснив, на повышенных тонах сказал: «Плати за визу. Ты что, русского языка не понимаешь?! Учи свой язык!» Ответила ему о’кей и здесь же в аэропорту отправилась покупать визу, которая, как оказалось, стоит 20 долларов.

После того как я ее приобрела, наши паспорта перехватил сотрудник с паспортного контроля и предложил мне и моему молодому человеку Артему следовать за ним. Он отвел нас в полицейский участок, который находился в аэропорту. Нас держали там не менее трех часов в полном неведении, не отдавая паспорта. Когда мы пытались спросить о чем-либо, полицейские уходили или разводили руками со словами: «I don’t speak English».

Наконец нам сказали, что сейчас придет дежурный полицейский, с которым я говорила по телефону. В кабинете он появился не один, с ним вошли около десятка сотрудников полиции и человек, который назвался представителем принимающей стороны. Вот он мне и заявил, что, оказывается, я обидела дежурного полицейского, невежливо разговаривая с ним, якобы на него накричала, потом бросила трубку, поэтому сейчас должна перед ним извиниться. Хотя на самом деле ничего такого не было, я поняла, что объясняться и что-то доказывать себе дороже. Поэтому сразу же извинилась, сказала, что ничем не хотела полицейского оскорбить, а слезы сами покатились из глаз. При этом все вокруг почему-то начали смеяться.

Полицейские вели себя как в зоопарке у клетки с экзотическими животными, разве что пальцами на нас с Артемом не показывали. От обиды я расплакалась, а полицейские стояли вокруг и глупо хихикали.


«Устроила в аэропорту пьяный дебош, ругалась матом…»

Аню отвели в соседнюю комнату и потребовали назвать фамилию и имена родителей, мол, это нужно для составления на нее протокола. Ее осмотрели на наличие чего-либо запрещенного, но ничего не обнаружили. Затем Аню и Артема отвезли в главный полицейский участок города.

- Там в пустом кабинете мы просидели еще часа три, - с содроганием вспоминает девушка. - К нам никто не приходил, с нами не разговаривали, было непонятно, чего же мы ждем. Потом нас отвели к начальнику этого участка, который спросил у меня, что случилось. Но не успела я и рта раскрыть, как он стал меня обвинять в том, что я нагрубила полицейскому. «Зачем ты кричала на сотрудника полиции?!» - повторил он несколько раз подряд. Начал он с этого, но дальше, по его словам, получалось, что я едва ли не пьяный дебош устроила в аэропорту, при этом ругалась матом и показывала неприличные жесты.

Я попросила, чтобы он посмотрел записи с камер видеонаблюдения в аэропорту и убедился, что ничего того, в чем меня обвиняют, не было. Мои слезы и просьба разобраться в ситуации никакого действия не возымели. Когда был составлен документ с описанием произошедшего, меня попросили выйти из кабинета и ждать.

Гамбит - термин, применяемый в шахматах или шашках в отношении дебютов, в которых одна из сторон жертвует фигуру или пешку, приобретая такой ценой оперативное преимущество. Происходит от итальянского dare il gambetto и переводится как «поставить подножку».

Прошло еще пару часов, прежде чем обо мне вспомнили. Мне принесли документ на турецком языке и потребовали, чтобы я его подписала. Я попросила его копию на русском или на английском языках. Мол, хочу знать, что именно я подписываю. Но эта просьба вызвала довольно агрессивную реакцию, мне было грубо брошено: «Немедленно подписывай или тебя депортируют». Они это повторяли столько раз, что я потом уже и со счета сбилась.


«Морально я была совершенно растоптана»

Представитель принимающей стороны на ломаном русском языке, как говорится, с пятого на десятое перевел Анне содержание документа, который от нее требовали подписать.

- Из его перевода я толком так и не поняла, в чем конкретно меня обвиняют, но, не выдержав давления и угроз, бумагу эту все же подписала, - говорит брестчанка. - Попросила выдать мне копию этого документа хотя бы на турецком, с недовольным видом ее мне предоставили. Затем нам с Артемом сказали сидеть тихо и ждать приезда государственного адвоката. Обрадовалась, что получу хоть какую-то юридическую помощь. Но не тут-то было! Адвокат лишь отметился, подписал бумагу о своем прибытии и сразу же удалился, не сказав мне ни слова.

До этого я уже несколько раз просила связаться с посольством Беларуси в Турции. Наконец мне на подпись дали документ на русском языке, где было сказано, что я хочу довести сложившуюся ситуацию до посольства. К тому времени у меня уже случился настоящий нервный срыв. Конечно, я при этом не устраивала сцен с метанием всего, что попало под руку. Просто на меня навалилась дикая усталость, морально я была совершенно растоптана.

Меня посадили в полицейскую машину и, разлучив с моим молодым человеком, повезли в больницу, чтобы зафиксировать отсутствие побоев на теле. В отделе полиции, куда меня доставили позже, у меня взяли отпечатки пальцев, сфотографировали в анфас и профиль. Во время этих процедур почувствовала себя настоящей преступницей. Но это было еще не самое страшное.


«В чужой стране осталась без денег и средств связи»

А вскоре без суда и следствия молодая брестчанка оказалась за решеткой. Но прежде чем отправить в набитую людьми камеру изолятора, у нее отобрали и спрятали в сейф все ценные личные вещи, в том числе деньги, мобильный телефон, ноутбук. Так в чужой стране она осталась без денег и средств связи. Правда, вскоре от подруг по несчастью Аня узнала, что раз в день телефонные карточки, при помощи которых можно позвонить с телефона-автомата, приносит продавец магазина, что находится рядом с изолятором. Однако в то воскресенье у него был выходной.

- Промучившись в кошмарах ночь, на следующий день я взяла денег взаймы и купила телефонную карточку, - продолжает девушка. - Но у меня не было с собой никаких номеров, позвонив по которым я могла бы рассчитывать на помощь. Только дня через два после случившегося ко мне пришла представитель турецкой турфирмы. Никакой реальной пользы от нее я так и не дождалась. Она похлопала меня по плечу и оставила, как сказала она сама, на всякий случай номер своего телефона. Но сколько потом я ей ни звонила, ничего кроме «новостей нет» не слышала. Видимо, ей мои звонки надоели, и она порекомендовала мне связаться с представителями отеля, дав их телефон. Они же со мной и вовсе не церемонились, заявив, мол, нечего их беспокоить, когда что-то станет известно, мне сообщат.

Продолжение в следующем номере «БГ»

 

Подписи под соглашением о безвизовых поездках граждан и реадмиссии министры иностранных дел Беларуси и Турции Владимир Макей и Ахмет Давутоглу поставили 29 марта 2013 года.

«Это очень важное соглашение, которое наши граждане почувствуют на себе. Согласно документу, граждане двух стран смогут посещать Турцию и Беларусь в течение 30 дней одномоментно или же 90 дней в течение года», - заявил тогда Владимир Макей.

При этом МИД предупредил граждан, что подписанное соглашение вступит в силу только после завершения обеими сторонами соответствующих внутригосударственных процедур. А процедуры могут занять несколько месяцев. Поэтому МИД предположил, что в этом летнем сезоне белорусам по-прежнему будут нужны визы в Турцию, а туркам - в Беларусь.

 

МИД РБ информирует: Для въезда в Турцию белорусам необходима виза, получить которую можно двумя способами: через посольство Турции в Беларуси и непосредственно в аэропорту по прибытии.

Для получения визы через посольство необходимы: национальный паспорт РБ (действительный еще не менее 3 месяцев и имеющий чистые страницы); анкета; одно фото; приглашение (если оно есть); 80 долларов на оформление визы.

Для получения визы в аэропорту: национальный паспорт РБ (действительный еще не менее 3 месяцев и имеющий чистые страницы); медицинская страховка; 20 долларов на оформление визы; 50 долларов на человека на каждые сутки пребывания; бронь гостиницы; обратный билет.

Телефоны посольства РБ в Турции: (+90 312) 441 67 69, (+90 312) 441 67 70, email: turkey@belembassy.ord.

Заметили ошибку? Выделите текст, нажмите Ctrl+Enter и оставьте замечание!

Комментарий (Максимум 1000 символов)

Вопрос: Сколько лет в веке? (ответ числом)

Вы знаете что-то интересное или важное и готовы этим поделиться?
Обязательно свяжитесь с нами, это очень просто!

Выберите удобный способ для связи или напрямую отправьте сообщение в редакцию через форму на этой странице.

Govorim.by

vk.com/govorimby

Внимание! Новости рекламного характера публикуются по предварительной договорённости. Подробнее цены на размещение рекламы смотрите здесь

Хотите сэкономить 30% на изготовлении кухни или шкафа-купе?

Новости Бреста

В Бресте предлагают повесить информационные QR-таблички на исторических зданиях

Хотите узнать больше? Брестчане предложили горисполкому разместить на исторических зданиях города QR-коды с информацией об этих историко-культурных ценностях, сообщает 30

Гандболисты минского СКА в Бресте разгромили БГК имени Мешкова

Хотите узнать больше? Гандболисты минского СКА в гостях нанесли разгромное поражение чемпиону страны БГК имени Мешкова в поединке национального первенства. Фото: ... 41

Медовый, лимонный, вишневый, гранатовый. Как и где в Беларуси добывают уникальный янтарь

Хотите узнать больше? Белорусский солнечный камень достают из болота вблизи деревни Баранцы Жабинковского района Брестской области. Здесь расположена одна из 22-х 40

Tribuna: Журавель после окончания сезона покинет брестское "Динамо"

Хотите узнать больше? Как стало известно Tribuna.com, Владимир Журавель покинет брестское «Динамо» по окончании сезона вне зависимости от итогового результата. ... 43

Некоторые клубы попросят АБФФ пересмотреть решение по "делу Веремко"

Хотите узнать больше? Несколько клубов высшей лиги чемпионата страны обратятся к руководителю Белорусской федерации футбола Сергею Румасу с просьбой пересмотреть решение 52

Куда пропали лавочки с бульвара Шевченко в Бресте?

Хотите узнать больше? С бульвара Шевченко на этой неделе исчезли скамейки. Все они в настоящее время ремонтируются, пишет «Вечерний Брест». Многие деревянные элементы на 54

В Бресте и Лунинецком районе 18 октября было самым теплым за последние 27 лет

Хотите узнать больше? В Бресте и Лунинецком районе 18 октября выдалось самым теплым за последние 27 лет, сообщила начальник отдела производственной работы и обеспечения 35

Геллеры, пфенниги, центы. В Бресте пограничники нашли у гражданина Чехии 40 старинных монет

Хотите узнать больше? Гражданин Чехии пытался провезти через границу 40 монет и 6 банкнот, представляющих культурную ценность, сообщили TUT.BY в Брестской таможне. Видео: 47