Закрыть

Выберите свой город

Закрыть

От дружбы школ к дружбе городов

От дружбы школ к дружбе городов

Госпожа Дорис Келлер вручает сувениры заместителю председателя райисполкома Ю. Н. Киселёву.

Всю эту неделю в гостях у воропаевских школьников находятся их ровестники из Германии — учащиеся Государственной реальной школы города Герцогенаураха, которые вместе со своими педагогами приехали на Поставщину в рамках восьмого межшкольного обмена.  

Таким обменам  между белорусской и немецкой школами в будущем году исполнится ровно 20 лет. Именно два десятилетия назад, в далёком 1993-ем, первая группа немецких детей прибыла в Воропаево. С тех пор не только ученики, но и их педагоги не раз бывали друг у друга. В частности, несколько лет назад делегация Воропаевской СШ представляла всю Беларусь на праздновании тысячелетия Герцогенаураха. Кроме того, наши учителя дважды выезжали на стажировку в вышеназванную школу, а её педагоги — члены круга друзей Беларуси — были с ответными визитами у нас. Что касается этого обмена, то сейчас в Воропаево приехало наибольшее за всё время количество немецких детей — 20 учащихся преимущественно 8-9 классов. Их сопровождают двое учителей — руководитель обмена госпожа Дорис Келлер и учитель информатики Оливер Югель, — а также мама одной из учениц, которая, как и дети, изъявила желание познакомиться с жизнью в нашей стране.

Во вторник, 25 сентября, гостей встречали в городском посёлке. После небольшой обзорной экскурсии по нему для них был организован приём в Воропаевской СШ. В этом педагогам из средней школы немалую помощь оказали коллеги из местной школы искусств. А в среду состоялся официальный приём немецкой делегации в районном исполнительном комитете, который вёл заместитель председателя райисполкома Ю. Н. Киселёв. Приветствуя гостей, Юрий Николаевич отметил, что мы всегда рады всем, кто приезжает на Поставщину. Особенно приятно, когда гостями являются дети: это вселяет уверенность в том, что связи между странами будут продолжаться и крепнуть.

— У нас с вами есть много общего, в том числе подходы в воспитании и обучении подрастающего поколения. Для нас очень важно внедрять в систему образования самые передовые, современные технологии. А потому важно иметь с вами хорошие отношения и укреплять их, чтобы ваш передовой опыт, лучшие достижения могли развиваться и применяться у нас в районе, — сказал Ю. Н. Киселёв.

Вкратце рассказав гостям о Поставах, заместитель председателя райисполкома подарил им на память о нашем городе и Беларуси несколько книг. А руководитель немецкой делегации госпожа Келлер в свою очередь преподнесла Ю. Н. Киселёву сувенирную кружку, изготовленную ученической фирмой к юбилею школы, а также нюрнбергский пряник и пригласила Юрия Николаевича лично посетить Герцогенаурах во время ответной поездки воропаевских школьников летом будущего года.

Следует отметить, что каждый раз, готовясь к очередному межшкольному обмену, их организаторы разрабатывают определённую тему. Были обмены, посвящённые воде, истории, культуре. Тема этого — спорт, т.к. он активно развивается и очень популярен и в Беларуси, и в Германии. Поэтому после приёма в райисполкоме и посещения районного краеведческого музея, где сейчас работают две выставки — оригами и диких животных, — немецкие школьники и их педагоги отправились в Поставский мебельный центр для знакомства с детской футбольной школой. Также в этот день они побывали на тренировке юных каратистов в военно-спортивном клубе “Азимут” и на ФОКе. На следующий день гости приняли участие в спортивных соревнованиях в Воропаевской школе: совместной с нашими учащимися спортландии, дружеских встречах по футболу и волейболу.

От дружбы школ к дружбе городов

Знакомство немецких гостей с нашей страной было бы неполным без посещения столицы Беларуси Минска, объектов истории и культуры. С этой целью для них были организованы две поездки — в старинный город Полоцк, где ребята и взрослые побывали в Софийском соборе, музеях книгопечатания и экологическом, и в город-герой Минск. Там для них заказали экскурсию “Минск спортивный”, которая включала в себя посещение знаменитой “Минск-Арены”, где сейчас проходит чемпионат КХЛ по хоккею, других спортивных объектов.
Одним словом, программа пребывания на белорусской земле была насыщенной и разнообразной и оставила много впечатлений. По словам гостей, в семьях их встретили очень хорошо, все они в восторге от белорусского гостеприимства. (Нужно сказать, что, приезжая в дружескую страну, дети и взрослые всё это время живут в домах учеников и педагогов, с которыми заранее списываются.)

— Каждый раз наши дети остаются очень довольны поездкой и очень печалятся, когда уезжают домой, в Германию, — призналась мне госпожа Келлер. — Радует, что после этого они продолжают общаться между собой посредством интернета. Сама я здесь уже в третий раз, и у меня много хороших впечатлений о вашем городе и стране. Во время обменов все получают большое количество разнообразной информации. Как педагоги мы стремимся, чтобы наши школьники не только углубили свои познания в иностранном языке, но и научились чему-то ещё. И мы, взрослые, сами постоянно учимся друг у друга.

Как отметил директор Воропаевской СШ Виктор Николаевич Жук, который лично все эти годы занимается организацией межшкольных обменов и во время их проведения работает в качестве переводчика, ему хотелось бы вывести эту работу на более высокий уровень, чтобы завязались отношения между руководством Поставского района и администрацией города Герцогенаураха. Очень вероятно, что так оно и будет. Во всяком случае, как показала встреча в райисполкоме, наша сторона готова к дружбе и партнёрству и будет рада, если у Постав появится ещё один город-побратим в лице немецкого Герцогенаураха.

Елена ШАПОВАЛОВА.
Фота автора и Оливера Югеля.

Заметили ошибку? Выделите текст, нажмите Ctrl+Enter и оставьте замечание!

Комментарий (Максимум 1000 символов)

Вопрос: Первый месяц лета?

Вы знаете что-то интересное или важное и готовы этим поделиться?
Обязательно свяжитесь с нами, это очень просто!

Выберите удобный способ для связи или напрямую отправьте сообщение в редакцию через форму на этой странице.

Govorim.by

vk.com/govorimby

Внимание! Новости рекламного характера публикуются по предварительной договорённости. Подробнее цены на размещение рекламы смотрите здесь

Хотите сэкономить 30% на изготовлении кухни или шкафа-купе?

Новости Постав

Фестиваль "Гучаць старадаўнія арганы Пастаўшчыны" пройдет 10-11 декабря

Хотите узнать больше? Изображение использовано в качестве иллюстрации. Автор фото неизвестен Поставский райисполком при поддержке Белорусского фонда культуры, прихода 18

Поставчане, не пугайтесь – 6 декабря в районе прозвучат сирены

Хотите узнать больше? Изображение использовано в качестве иллюстрации. Фото с сайта bigstockphoto.com 6 декабря на Поставщине МЧС будет проводить годовую проверку системы 24

Край.бай разыграе білет на тэлевізійныя здымкі праекта тэлеканала СТБ «Залатая калекцыя беларускай песні»

Хотите узнать больше? Іна Ананасьева. Фота з сайта govorim.by 6 cнежня ў 19.00 на сцэне канцэртнай залы Палаца культуры горада Маладзечна пройдуць здымкі папулярнага 27

Врач, юрист, психолог и месса в костеле. График мероприятий ко Дню инвалидов в Поставах

Хотите узнать больше? Изображение использовано в качестве иллюстрации. Автор фото неизвестен В Поставах запланирован целый ряд мероприятий, посвященных Дню инвалидов. 2 32

Розыгрыш окончен. Сладкий подарок достался Александре Петровской из Молодечно (фото)

Хотите узнать больше? Сладкий подарок достался Александре Петровской. Фото Катерины Сушко, Край.бай Александра Петровская выполнила все условия конкурса и была пятой по 27

Адкажы на пытанні і атрымай білет на тэлевізійныя здымкі праекта тэлеканала СТБ «Залатая калекцыя беларускай песні»

Хотите узнать больше? Выява выкарыстана ў якасці ілюстрацыі. Фота з сайта lh3.ggpht.com Здымкі папулярнага праекта тэлеканала СТБ «Залатая калекцыя беларускай песні» 27

В Поставах восстановят памятник на могиле польских солдат, находящийся во дворе магазина

Хотите узнать больше? Памятник на могиле польских солдат в Поставах. Исторический и современный вид. Фото postawy.by и postavyiokrestnosti.blogspot.com.by. Коллаж – с 38

Автопробег по Поставщине дошел до кладбища І мировой у пограничной полосы, куда не пускают обычных людей (фото)

Хотите узнать больше? Участники автопробега по местам Нарочской операции Первой мировой войны на территории Поставского района 17 ноября в д. Норковичи. Фото Вадима Шишко 36